€14,99 keine Ausweisung der Mehrwertsteuer gemäß § 19 UStG.
Mit dem Kauf erwerben Sie das gedruckte Buch sowie zusätzlich das zweisprachige Hörspiel als ZIP-Datei zum Download.
Avec l‘achat, vous acquérez le livre imprimé bilingue ainsi que de plus la pièce radiophonique bilingue au téléchargement.
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Französisch –
L‘histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Allemand-Francais
Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina.
Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.
Darüber ist Ina sehr traurig.
Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.
Marie la coccinelle rencontre la petite hirondelle Isabelle.
Comme Isabelle chante des berceuses à longueur de journée, personne ne veut plus l‘écouter.
Cela rend Isabelle très triste.
Lorsque sa famille veut migrer vers le Sud, Isabelle reste auprès de son amie Marie, qui est tombée malade.
ein Buch und ein Hörspiel mit Liedern von Wolfgang Wilhelm©
Livre bilingue avec la pièce radiophonique avec de la musique et des Chansons de Wolfgang Wilhelm©
Band 5 der Buch- und Hörspielreihe „Marienkäfer Marie“
Tome 5 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle»
Gelungene Hörspiele … musikalisch hochwertig … ein Gewinn für das Segment“ (Medienlektorat für Bibliotheken)
.“… pièces radiophoniques réussies … musicalement de haute qualité … un profit enorm pour ce secteur.“
— Medienlektorat für Bibliotheken
Marienkäfer Marie der aufgehende Superstar am Kinderbuchhimmel (Knax-Klub-Info).
Marie la coccinelle, une nouvelle étoile brille au panthéon des livres d’enfants. (Knax-Klub-Info)
Ladybird Marie nominated for Prix Europa. — Siegener Zeitung
Marie la coccinelle nominée pour le Prix Europa (Siegener Zeitung, quotidien)
Die phantasievollen Geschichten sind von einer heiteren Grundstimmung, Negativerfahrungen stellen sich als weniger schlimm heraus oder werden ins Positive überführt. Auf diese Weise werden Werte wie Überwindung von Gegensätzen, Freundschaft, Hilfsbereitschaft, Toleranz und Akzeptanz unaufdringlich vermittelt. Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg
Ces histoires d’animaux d’un grand intérêt pédagogique présentent un univers joyeux ou il s’agit de trouver les vraies valeurs de la vie telles que la serviabilité, la tolérance et l’amitié. Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.