Marienkäfer Marie Logo

Produktdetails

The story of the little Swallow Olivia, who does not want to fly south. English-German – Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Englisch-Deutsch

14,99 keine Ausweisung der Mehrwertsteuer gemäß § 19 UStG.

With the purchase you acquire the bilingual printed book as well as, in addition, the bilingual radio play as a ZIP file for the download.
Mit dem Kauf erwerben Sie das zweisprachige gedruckte Buch sowie zusätzlich das zweisprachige Hörspiel als ZIP-Datei zum Download.

Beschreibung

Leseprobe   Hörprobe

The story of the little Swallow Olivia, who does not want to fly south. English-German –
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Englisch-Deutsch

Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia‘s good-night-songs any more which she is singing all day.
Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.

Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.
Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.

a book and a radio play with music and songs by Wolfgang Wilhelm
ein Buch und ein Hörspiel mit Liedern von Wolfgang Wilhelm

Number 5 from the books and radio plays series „Ladybird Marie“
Band 5 der Buch- und Hörspielreihe „Marienkäfer Marie“

Kritikerstimmen

… excellent radio plays… musically first-class… a real bonus for this sector. — Medienlektorat für Bibliotheken

Gelungene Hörspiele … musikalisch hochwertig … ein Gewinn für das Segment“ (Medienlektorat für Bibliotheken)

Ladybird Marie, a superstar in the heaven of children‘s books is born. — Knax-Klub-Info

Marienkäfer Marie der aufgehende Superstar am Kinderbuchhimmel (Knax-Klub-Info).

These animal stories of major educational value take place in a joyous universe and depict the true values of life such as helpfulness, tolerance and friendship. — Prof. Dr. Arnold Grömminger, University of Education, Freiburg

Die phantasievollen Geschichten sind von einer heiteren Grundstimmung, Negativerfahrungen stellen sich als weniger schlimm heraus oder werden ins Positive überführt. Auf diese Weise werden Werte wie Überwindung von Gegensätzen, Freundschaft, Hilfsbereitschaft, Toleranz und Akzeptanz unaufdringlich vermittelt. Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg

 

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Schreibe die erste Bewertung für „The story of the little Swallow Olivia, who does not want to fly south. English-German – Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Englisch-Deutsch“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert